«Меня каждый год поражает гостеприимство наших русских людей, — улыбается Иван Руппель, ассистент кафедры отечественной истории, преподаватель Барнаульского Алтайского государственного педагогического университета, — потому что буквально на днях в селе Аллак мы пришли к Мещеряковой Екатерине Ивановне. Она 1934 года рождения, ей больше девяноста лет. Дом открыт, я захожу к ней, громко работает телевизор, она меня не слышит. Я кричу: «Екатерина Ивановна!». Она не слышит. Я прохожу дальше, ближе, чтобы было громче. В итоге захожу в зал, она лежит, смотрит телевизор. Поворачивается на меня, говорит: «Здравствуйте». Я представляюсь. Ребята пока ждут во дворе, я ей рассказываю, зачем мы пришли. Параллельно она разговаривает по телефону с дочкой и говорит: «Дочь, да пришли тут ко мне». Дочка начинает волноваться, как это кто-то пришёл. И Екатерина Ивановна произнесла такую сокровенную фразу: «Да всё нормально, у них глаза добрые, я вижу».
Мы вышли, посидели на кухне спокойно, пообщались два с половиной часа. Вот доброта наших людей, она, конечно, поражает».
Встреча с исследователями Каменского района состоялась в окрестностях села Заковряшино. Здесь студенты и их преподавателя разбили большой палаточный лагерь, вместимостью в сорок человек. Костровище, закипающий на огне котелок, жаркое лето, природа – идеально все, кроме назойливых комаров. Однако для завсегдатаев таких экспедиций комары не помеха. Люди, с которыми им довелось пообщаться и знания, которые они приобрели, перекрывают все трудности полевой жизни.
Иван Руппель, как раз-таки, самый завсегдатай таких исторических экспедиций. За десять лет выезд пропустил только один раз – в ковидный год.
«Наш полевой быт строится достаточно просто, — рассказывает Иван Александрович, — наша задача — где-то разместиться в населенном пункте на ночевку. В подавляющем большинстве — это школы, иногда клубы, иногда больницы, ФАПЫ. Разные были случаи. В общем, нам необходимо любое жилое помещение, главное, чтобы там была крыша, вода и розетка. Нас это вполне устраивает.
Каменский район не стал исключением, нам идут навстречу. По селам мы выезжаем небольшой группой, руководитель и от пяти, максимум шести студентов. Там мы разбиваемся чаще всего на пары и работаем с респондентами, общаемся, ходим по бабушкам, дедушкам.
У нас с собой всегда запас продуктов, маленькая плиточка. Мы, в принципе, в этом плане автономны. Главное, чтобы нас довезли и пустили в школу. А дальше мы уже, собственно, сами».
На территории Каменского района с 30 июня по 14 июля работала историко-этнографическая экспедиция. Её организовала кафедра отечественной истории Института истории, социальных коммуникаций и права Алтайского государственного педагогического университета. Экспедицию возглавила доктор исторических наук, профессор Татьяна Щеглова и кандидат исторических наук, доцент Елена Коляскина. В состав вошли преподаватели, сотрудники и студенты ВУЗа.
Мы изучаем устную историю или память населения в разных его видах, в том числе, культуру памятования, увековечивание памяти, этнографические сюжеты, всё, что связано с составом населения. Всё, что связано с семейно-обрядностью, с календарной обрядностью и так далее. Плюс мы изучаем, как будущие историки, планировочно-застроечную среду населённых пунктов. Формирование населённых пунктов, развитие сети населённых пунктов. Мы занимаемся антропологией памяти.
Основной костяк исследователей — будущие учителя истории. Методика наша очень простая. Делаем базовый лагерь, потому что кроме базового лагеря в Заковряшино, у нас идёт работа по сёлам района, где работают маленькие исследовательские группы по 5—6 человек. Они изучают архитектуру, застройки, планировку села, истории хозяйственной деятельности не только самого общества, но и отдельно людей.
Мы очень благодарны главам сельских администраций за большую помощь, благодарны администрации каменского района за всяческое содействие. Ребята у нас вернулись из Аллака, из Верх-Аллака, изучили сёла вокруг. У нас группа работала в Столбово — одно из самых старожильческих сёл, где очень интересные культурные группы русского населения. Сейчас у нас работает группа в Дресвянке. К сегодняшнему дню отработали Октябрьский и Толстовский.

Мы насобирали огромный объем материала. Работаем с диктофонами, привозим тысячи записей интервью участников исторических событий или представителей интересных культурных групп. Все аудиозаписи будут переданы в Государственный архив Алтайского края, и там они уже будут храниться веками. Мы привозим из экспедиций несколько тысяч фото. Затем будем обрабатывать эти материалы, ну и прославлять Каменский район, его население, его историю, его культуру, его жителей. Все это пойдет в монографии.
Все наши труды через столетия достанутся потомкам жителей сел Каменского района.
Питание в базовом лагере у нас три раза в день, как в санатории. Сегодня был булгур с грибами и тушёнкой. На первое был борщ красный. Утром мы решили сделать очень эксклюзивное блюдо — называется манка. У нас было два котелка: жидкая манка и с комочками. Каждый выбирал, что хотел.
Готовят сами ребята, но у нас есть главный человек Иван Александрович Руппель, который всё это курирует».
Стоит сказать, что для некоторых из студентов экспедиция стала первым знакомством с селами, а кто-то до этого момента никогда не жил в палатках
«Моё впечатление от экспедиции восхитительное, — восторженно рассказывает Кирилл Горшков, студент первого курса Алтайского педагогического университета, — я уже бывал в Каменском районе в начале курса. Тогда для нас подготовили экспедицию по курганам вашего района, мы посещали краеведческий музей. А сейчас прямо с головой погрузились в вашу природу.
Я первый раз в жизни живу в палаточных условиях. Я первый раз провёл интервью с местными жителями разных возрастов, в первый раз писал полевую документацию.
Нас всегда радушно встречали, всё рассказывали, что могли, и что помнили.
У нас прекрасные преподаватели, научные руководители, всё слаженно, структурировано.
Запомнились дни в селе Аллак. Я узнал, что по нескольким гипотезам название села имеет татарское происхождение. Как говорят местные жители, из изначального названия села была стерта буква Х на конце.
Что говорить, я даже сделал карту заречья Каменского района».
Запомнит на всю жизнь свою первую экспедицию однокурсница Кирилла Варя Телегина.
«Я никогда не жила в селе, я никогда не была в деревне, — рассказала девушка, — это мой первый визит, моя первая экспедиция. Я уже побывала в селе Верх-Аллак. Мне навсегда запомнится атмосфера села, эти улицы, эти дома. Мне было очень интересно разговаривать с респондентами, узнавать их историю о том, приезжие они или местные, как изменялось село.
Также мы узнали очень интересные факты про исчезнувшие сёла, такие как Михайловское, Казанка, Зайсан. Я считаю, что для студентов, неважно какого курса, это необходимо для расширения кругозора, для изучения нового и погружения в атмосферу исторического».
Артем Котляренко тоже работал в Верх-Алаке. После выезда отметил, что населенный пункт имеет очень богатый этнический состав.
«Это и татары, и чуваши, и немцы, — рассуждает парень, — люди в селах настолько доброжелательные, что когда приходишь на интервью, тебя могут еще и накормить.
Интересно, что посёлок Третий Интернационал в разное время по-разному назывался. В период коллективизации это была коммуна, называлась она «Вставай, бедняк».
Также хочется отметить историю жителей самих населённых пунктов. Условно приведём ситуацию – в Верх-Аллак приехали депортированные немцы из посёлка Розендам, Саратовской области. Буквально на днях я узнал их историю из первых уст, они интегрировались в общество. Это было в годы начала Великой Отечественной войны. Немцев переселяли из-за страха властей, что они будут оказывать поддержку гитлеровской Германии. Так они оказались в Сибири.
Нам дедушка рассказал, что всю их семью переселили, а это 10 или 12 человек. Было очень интересно послушать, как у них был устроен быт, хозяйственная культура, какие традиции они соблюдали и так далее».
Вечерами ребята обсуждают проделанную работу и делятся впечатлениями. На две недели тишина заковряшинского леса стала для них вторым домом. Совсем юные, но заинтересованные, настоящие хранители истории, которые передадут знания следующим поколениям, ведь если мы забудем прошлое, у нас не будет будущего.
Собранные ими аудиоматериалы войдут в золотой фонд исторической памяти региона, а после обработки будут переданы в Государственный архив Алтайского края, где сохранятся на века для будущих поколений исследователей. Самое интересное из исследований ребят мы обязательно опубликуем.
Юлия РАССКАЗОВА. Фото Константина ЗЯТЬКОВА.








